Branchennews
-
Wat sinn déi wichtegst Technologien an Uwendungs-Erausfuerderunge vun der Simultandolmetscherung a Reuniounen?
Déi folgend Inhalter ginn aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Simultan Iwwersetzung ass eng dynamesch Iwwersetzungsmethod, déi dacks op internationale Konferenzen, Foren an aner Geleeënheeten benotzt gëtt. Et erfuerdert Iwwersetzer, déi den Inhalt vum Spriecher iwwersetzen...Liest méi -
Wéi kënnen Simultaniwwersetzungsdéngschter d'Kommunikatiounseffizienz an d'Erfahrung op internationale Konferenzen verbesseren?
De folgenden Inhalt gëtt aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Simultan Iwwersetzung ass eng Echtzäit-Iwwersetzungstechnologie, déi haaptsächlech op internationale Konferenzen, Seminaren an aner méisproocheg Kommunikatiounsméiglechkeeten agesat gëtt. Duerch effizient Sproochkon...Liest méi -
Wéi kann een d'Genauegkeet an d'Flëssegkeet vun der japanescher Simultaniwwersetzung verbesseren?
Déi folgend Inhalter ginn aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Simultan Iwwersetzung, als Iwwersetzungskompetenz op héijem Niveau, erfuerdert net nëmmen eng solid Sproochbasis vun den Iwwersetzer, mä och eng exzellent Fäegkeet, Informatiounen direkt ze veraarbechten. Besonnesch...Liest méi -
Wéi kann d'Simultandolmetschung a Betriber d'Kommunikatiounseffizienz an d'interkulturellt Verständnis op internationale Konferenzen verbesseren?
De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Geschäftssimultaninterpretatioun, als spezielle Sproocheservice, ass zu engem onverzichtbaren a wichtegen Deel vun internationale Konferenzen a Geschäftsverhandlungen ginn. Et kann net nëmmen eliminéieren...Liest méi -
Wat sinn d'Techniken a verbreet Mëssverständnisser fir d'Iwwersetzung vu Birmanesch op Chinesesch?
De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Am Kontext vun der Kultur ass d'Sproochkommunikatioun ëmmer méi wichteg ginn. Als Sprooch vu Myanmar, engem südostasiatesche Land, huet Birmanesch eng komplex Sproochstruktur a kulturell Grondlag...Liest méi -
Wat sinn déi üblech Techniken a Virsiichtsmoossname fir d'Iwwersetzung vu Vietnameseschen op Chinesesch?
De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. An den ëmmer méi heefegen kulturellen Austausch tëscht China a Vietnam vun haut kritt Vietnamesesch, als Sprooch vu Vietnam, ëmmer méi Opmierksamkeet wat d'Iwwersetzungsbedürfnisser ugeet, mat...Liest méi -
Wéi beaflossen allgemeng kulturell Ënnerscheeder an der japanescher Spilliwwersetzung d'Spillererfahrung.
De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. An der moderner Gesellschaft si Spiller zu engem kulturelle Phänomen ginn. Mat der Internationaliséierung vu japanesche Spiller hat d'Qualitéit vun hiren Iwwersetzungen e wesentlechen Impakt op d'Spillererfahrung...Liest méi -
TalkingChina hëlt um GoGlobal Forum vun 100 Joer 2024 deel.
De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Vum 18. bis den 19. Dezember gouf den EqualOcean 2024 GoGlobal Forum vun 100 (GGF2024) zu Shanghai ofgehalen. D'Madame Su Yang, Generaldirektesch vu TalkingChina, gouf invitéiert, mat dem Zil...Liest méi -
Wat sinn d'Wichtegkeet an d'Erausfuerderunge vun der Simultandolmetscherin an Iwwersetzung op internationale Konferenzen?
De folgenden Inhalt gëtt aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Simultan Iwwersetzung, oder kuerz Simultan Iwwersetzung, ass eng Form vun Dolmetscher, déi wäit verbreet op internationale Konferenzen benotzt gëtt. An dëser Form iwwersetzt den Dolmetscher, während de Spriecher...Liest méi -
Wat sinn d'Genauegkeet an d'Uwendungsszenarie vun der koreanescher Stëmmiwwersetzung?
De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Mat der Entwécklung vun der Kultur ass d'Sproochkommunikatioun ëmmer méi wichteg ginn. Koreanesch, als wichteg ostasiatesch Sprooch, spillt eng ëmmer méi wichteg Roll an der internationaler Kommunikatioun...Liest méi -
TalkingChina bitt Iwwersetzungsservicer fir XISCO
De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Xinyu Iron and Steel Group Co., Ltd. ass e grousst staatlecht Joint Venture fir Stol mat enger Produktiounskapazitéit vu Millioune Tonnen an e wichtegt Industrieunternehmen an der Provënz Jiangxi. Am Juni vun dësem ...Liest méi -
Wat sinn déi heefegst Mëssverständnisser bei der Iwwersetzung vu vietnamesesch-chinesesch Sproochen?
Déi folgend Inhalter ginn aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat. Beim Iwwersetzen vu Vietnamesesch a Chinesesch gëtt et dacks Mëssverständnesser, déi net nëmmen d'Genauegkeet vun der Iwwersetzung beaflossen, mä och zu Mëssverständnesser oder Feeler féiere kënnen...Liest méi