Spill Iwwersetzung & Lokaliséierung, Spill Synchroniséierungsservicer, Bühnenspill Transkriptioun & Iwwersetzung & Ënnertitelen, Spill Benotzerinterface Iwwersetzung & Lokaliséierung, Global eSports Event Interpretatioun, Spilltext Iwwersetzung
●Professionellt Team an der chemescher, mineraler an energieindustrie
TalkingChina Translation huet fir all laangjärege Client en méisproochegt, professionellt an fixt Iwwersetzungsteam zesummegestallt. Nieft den Iwwersetzer, Editoren a Korrekturlieser, déi vill Erfahrung an der chemescher, Mineral- an Energieindustrie hunn, hu mir och technesch Iwwersetzer. Si hunn Wëssen, berufflechen Hannergrond an Iwwersetzungserfahrung an dësem Beräich, déi haaptsächlech fir d'Korrektioun vun der Terminologie, d'Beäntwerung vun de professionellen an technesche Problemer, déi vun den Iwwersetzer opgeworf ginn, an den technesche Gatekeeping zoustänneg sinn.
D'Produktiounsteam vu TalkingChina besteet aus Sproochexperten, technesche Gatekeeper, Lokaliséierungsingenieuren, Projetmanager a DTP-Mataarbechter. Jiddweree vun de Memberen huet Expertise an Industrieerfahrung an de Beräicher, fir déi hie verantwortlech ass.
●Iwwersetzung vu Maartkommunikatioun an Iwwersetzung vun Englesch op Friemsprooch duerch Mammesproochler
D'Kommunikatioun an dësem Beräich ëmfaasst vill Sproochen weltwäit. Déi zwee Produkter vun TalkingChina Translation: Iwwersetzung vu Maartkommunikatioun an Iwwersetzung vun Englesch op Friemsprooch, déi vu Mammesproochleche Iwwersetzer gemaach ginn, äntweren speziell op dëse Besoin a beäntweren perfekt déi zwee grouss Schwierpunkte vun der Sprooch an der Marketingeffektivitéit.
●Transparent Workflow-Gestioun
D'Workflows vun TalkingChina Translation sinn personaliséierbar. Et ass fir de Client voll transparent ier de Projet ufänkt. Mir implementéieren de Workflow "Iwwersetzung + Editing + Technesch Iwwerpréiwung (fir techneschen Inhalter) + DTP + Korrekturliesen" fir d'Projeten an dësem Beräich, an et musse CAT-Tools an Projetmanagement-Tools benotzt ginn.
●Clientspezifescht Iwwersetzungsspäicher
TalkingChina Translation erstellt exklusiv Stilguiden, Terminologie a Spéicher fir all laangjärege Client am Beräich vun de Konsumgidder. Cloud-baséiert CAT-Tools gi benotzt fir Inkonsistenzen an der Terminologie ze kontrolléieren, fir sécherzestellen, datt d'Teams de klientspezifesche Corpus deelen, wat d'Effizienz an d'Qualitéitsstabilitéit verbessert.
●Cloud-baséiert CAT
Iwwersetzungsspäicher gëtt mat CAT-Tools realiséiert, déi widderholl Korpus benotzen, fir d'Aarbechtslaascht ze reduzéieren an Zäit ze spueren; et kann d'Konsistenz vun der Iwwersetzung an der Terminologie präzis kontrolléieren, besonnesch am Projet vun der simultaner Iwwersetzung an der Redaktioun duerch verschidden Iwwersetzer an Editoren, fir d'Konsistenz vun der Iwwersetzung ze garantéieren.
●ISO-Zertifizéierung
TalkingChina Translation ass en exzellenten Iwwersetzungsdéngschtleeschter an der Branche, deen d'ISO 9001:2008 an ISO 9001:2015 Zertifizéierungen erreecht huet. TalkingChina wäert seng Expertise an Erfahrung an de leschte 18 Joer mat méi wéi 100 Fortune-500-Entreprisen asetzen, fir Iech ze hëllefen, Sproochproblemer effektiv ze léisen.
Happy Interactive Entertainment ass eng High-Tech-Entreprise mat Erfahrung an der globaler Spillentwécklung, -verdeelung an -betrib. D'Firma ass extrem gutt an de Kategorien Actionspill, MMO an RPG.
D'Tang Neng Translation Company huet 2019 ugefaange mat hir zesummenzeschaffen, haaptsächlech mat der Iwwersetzung vu Spilltexter vu Chinesesch op Koreanesch an vu Chinesesch op Englesch.
Happy Interactive Entertainment ass eng High-Tech-Entreprise mat Erfahrung an der globaler Spillentwécklung, -verdeelung an -betrib. D'Firma ass extrem gutt an de Kategorien Actionspill, MMO an RPG.
Tang Neng Translation huet 2019 ugefaange mat hir zesummenzeschaffen, haaptsächlech andeems se Spilltexter vu Chinesesch op Koreanesch a Chinesesch op Englesch iwwersat hunn.
Lilith Games, gegrënnt am Joer 2013, huet seng Spiller op der drëtter Plaz an der "Chinese Game Company Revenue List" klasséiert. Vum Januar bis Abrëll 2020 war et op der éischter Plaz an der Lëscht vun den "Chinese Game Companies Overseas Revenue List".
D'Iwwersetzungsagentur Tangneng wäert am Joer 2022 e Kooperatiounsaccord mat hir ënnerschreiwen a wäert Iwwersetzungsdéngschter fir si ubidden.
TalkingChina Translation bitt 11 grouss Iwwersetzungsdéngschtprodukter fir d'Chemesch-, Mineral- an Energieindustrie, dorënner: