Mat der rascher Entwécklung vun der globaler chemescher, mineraler an energieindustrie mussen d'Entreprisen effektiv interlinguistesch Kommunikatioun mat globale Benotzer opbauen an hir international kompetitiv Virdeeler verbesseren.
Iwwersetzung, Transkreatioun oder Texterschreiwen vu Marketingkommunikatiounstexter, Slogans, Firmen- oder Markennimm, etc. 20 Joer erfollegräich Erfahrung an der Betreiung vu méi wéi 100 MarCom.-Ofdeelunge vu Firmen aus verschiddene Branchen.
Mat der rapider Entwécklung vun der Maschinn-, Elektronik- an Automobilindustrie mussen d'Entreprisen effektiv interlinguistesch Kommunikatioun mat globale Benotzer opbauen.
An der Ära vun der Globaliséierung si Touristen gewinnt, Fligerticketen, Reesen an Hotellen online ze buchen. Dës Ännerung vun de Gewunnechten bréngt nei Schocken a Méiglechkeeten fir déi global Tourismusindustrie.
Mat der rapider Entwécklung vun der Informatiounstechnologieindustrie mussen d'Entreprisen effektiv interlingual Kommunikatioun mat globale Benotzer opbauen an déi verschidde Sprooche voll berécksiichtegen.
Mat der rapider Entwécklung vun der Konsumgidderindustrie mussen d'Entreprisen effektiv interlinguistesch Kommunikatioun mat globale Benotzer opbauen.
D'Genauegkeet vun den Iwwersetzungen ass besonnesch wichteg fir juristesch a politesch Dokumenter, am Verglach mat konventionellen Iwwersetzungen.
Den globale Handel an d'erweidert grenziwwerschreidend Kapitalflëss hunn eng grouss Zuel vun neie Bedierfnesser u Finanzdéngschtleeschtungen geschaf.
De globale Handel an d'mënschlecht Bewosstsinn fir Liewenssécherheet a Gesondheet hunn eng grouss Zuel vun neie medizineschen a pharmazeutesche Servicer generéiert.
Patentiwwersetzung, Patentstreit, Fuerderungen, Abstrakten, PCT-Patenter, Europäesch Patenter, US-Patenter, Japanesch Patenter, Koreanesch Patenter
Film- an Fernsehiwwersetzung, Film- an Fernsehlokaliséierung, Ënnerhalung, Fernsehdramaiwwersetzung, Filmiwwersetzung, Fernsehdramalokaliséierung, Filmlokaliséierung
D'Iwwersetzung vu Spiller verlaangt net nëmmen datt d'Iwwersetzer e gudden Niveau u Friemsproochekenntnisser hunn, mä och datt se spezifesch Wëssen am Zesummenhang mam Spill beherrschen. Et verlaangt och, datt d'Sprooch vun de Spiller benotzt gëtt, fir d'Interaktioun vun de Benotzer ze verbesseren.