TalkingChina hëlt um Internationalen (Xiamen) Forum iwwer Innovatioun a Entwécklung am Beräich vun de Sproochdéngschter 2024 deel.

De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat.

Den 9. November 2024 hunn zu Xiamen den Internationalen (Xiamen) Forum iwwer innovativ Entwécklung vu Sproocheservicer an d'Joresversammlung 2024 vum Iwwersetzungsservicecomité vun der China Translation Association opgemaach. De Su Yang, Generaldirekter vun TalkingChina, huet de Sommetforum mam Titel "Future Language Services" presidéiert, an d'Kelly Qi, Key Account Manager vun TalkingChina, huet als Gaaschtriednerin op der Konferenz geschwat. De 7. November gouf och déi véiert Direkterversammlung vun der fënnefter Sessioun vum Iwwersetzungsservicecomité ofgehalen, un där TalkingChina als stellvertriedend Direkter vun der Eenheet deelgeholl huet. Den 8. gouf och déi drëtt Plenarsëtzung vun der fënnefter Sessioun vum Iwwersetzungsservicecomité wéi geplangt ofgehalen, an déi deelhuelend Gäscht hunn Virschléi a Empfehlungen fir d'Entwécklung vun der Industrie geliwwert.

D'Thema vun der jäerlecher Versammlung vun dësem Comité ass "Nei Modeller a Geschäftsformen". Méi wéi 200 Experten, Wëssenschaftler a Geschäftsvertrieder aus der Sproochebranche am In- an Ausland hunn deelgeholl, fir effektiv Praktiken z'ënnersichen, fir d'Iwwersetzungsbranche mat neien Technologien ze stäerken an nei Schwong an d'héichqualitativ Entwécklung vun der Branche ze bréngen.

Sproocheservicer-6
Sproocheservicer-7

An der Ronndëschgespréichssitzung hunn véier Gäscht (Wei Zebin vu Chuangsi Lixin, Wu Haiyan vu Centifical, Liu Haiming vu Xinyu Wisdom, a Professer Wang Huashu vun der Peking University High School of Translation), ënner dem Vorsëtz vum General Manager Su Yang, hir Observatiounen an Abléck an hire jeeweilege Beräicher a Positiounen, souwéi hir Visiounen an Exploratioune vun zukünftegen Trends an der Entwécklung vu Sproocheservicer mam Haaptpublikum vun nationalen an auslänneschen Iwwersetzungs- a Lokalisatiounsfirmen a Fournisseuren vun Iwwersetzungstechnologie, déi un der Konferenz deelgeholl hunn, gedeelt. D'Diskussioun ëmfaasst Prognosen iwwer Verännerungen an der Industrie an den nächsten 3-5 Joer, extern Ëmweltauswierkungen a Reaktiounsstrategien, souwéi Aspekter wéi Innovatioun am Servicemodell, Internationaliséierung, technologesche Wandel, Verkafs- a Marketingstrategien an Talententwécklung.

Sproocheservicer-8

D'Ried vun der Account Managerin vun TalkingChina, Kelly Qi, hat den Titel "Praxis vun Ënnertitel-Iwwersetzungsservicer fir Film- an Televisiounsexporten" a behandelt d'Maartanalyse vun Iwwersetzungsservicer, den Iwwerbléck iwwer Ënnertitel-Iwwersetzungsservicer, d'Deele vu praktesche Fäll, d'Zesummefaassung vun de Projeterfarungen an d'Zukunftsperspektiven. Am Falldeel huet si gewisen, wéi een Erausfuerderunge wéi kulturell Ënnerscheeder, technesch Ufuerderungen, Sproochbarrièren an Zäitdrock iwwerwanne kann, an huet en Ënnertitel-Iwwersetzungsprojet vu Chinesesch op europäescht Spuenesch erfollegräich ofgeschloss, dank engem engagéierten Team, professionelle Prozesser an opmierksame Servicer.

Sproocheservicer-10
Sproocheservicer-11

Mat dem erfollegräichen Ofschloss vun dëser Konferenz wäert TalkingChina op déi fruchtbar Austauschresultater vun dësem Event zeréckgräifen, sech op déi professionell Virdeeler vun der Firma verloossen a weider zur Innovatioun an Entwécklung vun der Sproocheserviceindustrie bäidroen, fir der Industrie op eng méi glänzend Zukunft zouzestemmen. Ech sinn och dem Organisateur Xiamen Jingyida Translation Company ganz dankbar fir déi perfekt Organisatioun vun der Konferenz, déi am Detail erkläert huet, wat "gudde Service" ass. Ech gleewen, datt dëst och déi ursprénglech Absicht an de Virdeel ass, deen d'Sproocheservice- oder Inhaltsservice-Ubidder an der Ära no der Lokaliséierung ëmmer behale sollen, wou KI méi am Iwwersetzungsprozess involvéiert ass.

Sproocheservicer-12

Zäitpunkt vun der Verëffentlechung: 20. November 2024