TalkingChina huet um éischte Workshop iwwer Film- an Televisiounsiwwersetzung an d'Erneierung vun internationale Kommunikatiounsfäegkeeten deelgeholl.

De 17. Mee 2025 huet den éischte "Workshop iwwer Film- an Televisiounsiwwersetzung an d'Erneierung vun internationale Kommunikatiounsfäegkeeten" offiziell an der Nationaler méisproocheger Film- an Televisiounsiwwersetzungsbasis (Shanghai) am Shanghai International Media Port opgemaach. D'Madame Su Yang, Generaldirektesch vun TalkingChina, gouf invitéiert, un dësem Event deelzehuelen an déi aktuellst Trends am Beräich vun der Film- an Televisiounsiwwersetzung an der internationaler Kommunikatioun mat Experten aus allen Gesellschaftsschichten ze diskutéieren.

Schwätzen a China

Dëse Workshop iwwer zwee Deeg gëtt vun der National Multilingual Film and Television Translation Base an der China Translation Association geleet. E gëtt zesumme vum Film and Television Translation Production Center vun der Central Radio and Television Station an dem Film and Television Translation Committee vun der China Translation Association organiséiert. De Workshop konzentréiert sech op de Bau vun enger neier Qualitéitsproduktivitéit fir Film an Televisioun, déi global ginn, mat dem Zil, d'Konstruktioun vum Diskurs-System an déi innovativ Praktiken vun der internationaler Film- an Televisiounskommunikatioun an der neier Ära z'ënnersichen, déi héichqualitativ "Globaliséierung" vu chinesesche Film- an Televisiounsinhalter ze fërderen an den internationalen Afloss vun der chinesescher Kultur ze stäerken.

Schwätzen a China-1

Wärend dem Event hunn Experten a Wëssenschaftler aus zentralen Medien, internationalen Organisatiounen a Frontierindustrie mat méi wéi 40 Studenten verschidden thematesch Virträg gehalen, dorënner "Véierzéng Joer Praxis a Reflexioun iwwer Film- an Televisiouns-Goodwill-Kommunikatioun", "Cross Cultural Storytelling: Exploring the Narrative Path of Channels", "Creating the Best Efficiency of Film and Television Translation Human Machine Collaboration", "FAST Overseas Channel Construction Practice", "Key Factors in Film and Television Translation and International Communication Practice in the New Era" a "From 'Watching the Crowd' to 'Watching the Doorway' - International Communication Strategies for the CCTV Spring Festival Gala Special". Den Inhalt kombinéiert theoretesch Héicht a praktesch Déift.

Nieft dem Austausch an dem Deele vu Saache hunn d'Studenten och kollektiv d'"Golden Box" vum State Key Laboratory of Ultra HD Video and Audio Production, Broadcasting and Presentation an d'National Multilingual Film and Television Translation Base am Shanghai International Media Port besicht, fir méi iwwer déi relevant Prozesser vun der KI-aktivéierter Film- an Fernsehiwwersetzung ze léieren.

Schwätzen a China-2

Zënter ville Joren huet TalkingChina héichqualitativ Iwwersetzungsservicer fir vill Film- an Fernsehwierker geliwwert, wat chinesesche Film- an Fernsehinhalter hëlleft, um internationale Maart anzetrieden. Nieft dem dräijärege Serviceprojet vun der CCTV-Film- an Fernsehiwwersetzung, an dem néngte Joer als offiziell designéierten erfollegräichen Iwwersetzungsliwwerant, deen Iwwersetzungsservicer fir de Shanghai International Film Festival an den TV Festival ubitt, ëmfaasst den Iwwersetzungsinhalt Simultandolmetschen a -ausrüstung virun Ort, konsekutiv Dolmetschen, Begleet- a verbonne Film- an Fernsehstécker, an Iwwersetzungsservicer fir Konferenzzäitschrëften. TalkingChina huet och Videolokaliséierungsaarbechten duerchgefouert, wéi z. B. Firmenpromotiounsmaterial, Trainingscoursen, Produkterklärunge vu grousse Firmen, an huet eng grouss Erfahrung an der Multimedia-Lokaliséierung.

Film- an Fernsehiwwersetzung ass net nëmmen eng Sproochkonversioun, mä och eng kulturell Bréck. TalkingChina wäert säi berufflecht Gebitt weider verdéiwen, stänneg ënnersichen, wéi Technologie a Geeschteswëssenschaften besser integréiere kënnen, an der chinesescher Film- an Fernsehindustrie hëllefen, eng méi héichqualitativ Verbreedung an Entwécklung op weltwäitem Niveau z'erreechen.


Zäitpunkt vun der Verëffentlechung: 22. Mee 2025