De folgenden Inhalt gouf aus der chinesescher Quell duerch Maschinniwwersetzung ouni Nobearbechtung iwwersat.
Analyse vum Iwwersetzungsbedarf an der Blockchain-Industrie
 
An de leschte Joren ass de Begrëff "Blockchain" ëmmer méi dacks an der Visioun vun de Leit opgetrueden, an d'Opmierksamkeet vun der Ëffentlechkeet op Bitcoin huet sech lues a lues op déi ganz Blockchain-Industrie ausgebreet. Am Oktober 2019 huet de President Xi Jinping op der 18. kollektiver Léierversammlung vum Zentralpolitesche Büro drop higewisen, datt et néideg ass, d'Entwécklung vun der Blockchain-Technologie an der industrieller Innovatioun ze beschleunegen, an d'Integratioun vu Blockchain an der wirtschaftlecher a sozialer Entwécklung aktiv ze fërderen.
 
An der boomender Entwécklungswell vun der Blockchain-Technologie huet TalkingChina, als Iwwersetzungsdéngschtleeschter, d'Bedierfnesser vun der Blockchain-Industrie grëndlech analyséiert an de Serviceprodukt "Blockchain Industry Translation" lancéiert, deen méisproocheg Iwwersetzungsdéngschter a Mammesproochen vu Chinesesch/Englesch an Friemsprooche fir vill Blockchain-Technologiefirmen ubitt. Déi spezifesch Charakteristike vun der Nofro fir sou Iwwersetzunge sinn wéi follegt:
 
1. Quell vun der Nofro
 D'Uwendung vun der Blockchain-Technologie huet sech op verschidde Beräicher ausgebreet, wéi zum Beispill digital Finanzen, den Internet vun de Saachen, intelligent Produktioun, Supply Chain Management, den Handel mat digitale Verméigen, intellektuellt Eegentum, etc. An Zukunft wäerten d'Szenarien, déi mat der Blockchain involvéiert sinn, nach méi divers sinn, a méi Aarte vu Blockchain-Firmen wäerten um Maart optrieden.
 
2. Erfuerderlech Sprooch
 Blockchain-Projeten decken haaptsächlech global Regiounen of, dorënner Japan, Singapur, Kanada, Däitschland, Schwäiz, Singapur, Japan, Kanada, Däitschland, Frankräich, Russland an aner Länner hunn eng frëndlech Astellung zur Uwendung vun der Blockchain-Technologie, sou datt et eng grouss Nofro fir Sproochen gëtt, haaptsächlech an Englesch, Südkorea, Japan, Russland, Frankräich, Däitschland an anere Sproochen.
 
3. Iwwersetzungsinhalt
 Haaptsächlech duerch Wäissbicher, technesch Dokumenter, Softwareartikelen op der Websäit, Ukënnegungen op der Websäit, Kontrakter, Publicitéit, etc.
 
4. Schwierpunkte vun der Nofro: héich Komplexitéit vun der Industrietechnologie, Sproochkompetenz a Sproochstil
 Staark technesch Expertise an der Branche
 
D'Blockchain-Industrie ass nei, awer et gëtt wéineg professionell Talenter; Den Artikel ass héich spezialiséiert an enthält vill Branchenbegrëffer, wat et fir Net-Professioneller schwéier mécht, en ze verstoen;
 
Héich Sproochkompetenzen erfuerderlech
 Wéinst der wäit verbreeter Kommunikatioun an der Entwécklung vu Blockchain a verschiddene Länner weltwäit gëtt et eng grouss Nofro fir Iwwersetzungsfäegkeeten. Et ass am beschten, en Iwwersetzer vun Englesch oder aner Zilsproochen ze hunn, oder op d'mannst en exzellenten Iwwersetzer aus China, deen d'Zilsprooch beherrscht;
 
Sproochstil
 Well déi meescht Artikelen enk mat der Maartkommunikatioun zesummenhänken, gëtt et eng grouss Nofro fir Marketingeffektivitéit a Sprooch, déi dem Ton vum Marketing entsprécht.
TalkingChina seng Äntwertléisung
 
1. Eng Datebank an e Korpus vun der Terminologie fir d'Blockchain-Industrie opbauen
 Den Inhalt vun der Blockchain-Industrie ass amgaang sech ze verbesseren a verlaangt eng héichwäerteg Terminologie. TalkingChina huet aktiv un der Iwwersetzung vu Whitepaperen an Dokumenter fir verschidde Blockchain-Industriefirmen deelgeholl, wéi d'Blockchain-Industrie nach net ganz amgaang war sech z'entwéckelen. An de leschte Joren hu mir eng grouss Quantitéit un Terminologie a Corpus aus der Blockchain-Industrie gesammelt, wat d'Grondlag fir d'Professionalitéit vun der Iwwersetzung geluecht huet.
 
2. Eng Fuerschungsgrupp fir Blockchain-Produkter opbauen
 Inklusiv Maartpersonal, Clientsservicepersonal a Iwwersetzungsressourcen, onofhängeg Fuerschung iwwer Blockchain-Iwwersetzungstechnologie an aktiv Participatioun u Blockchain-Industrie-Sommeten, fir mam Tempo vun der Industrieentwécklung matzehalen, huelen d'Iwwersetzungsvolumen an d'Clientenakkumulatioun och stänneg zou.
 
3. Opbau a Wuesstem vun engem professionellen Iwwersetzerteam
 Wéinst senger staarker Villsäitegkeet ass et néideg, d'Léieren aktiv ze organiséieren an Talenter ze kultivéieren, zousätzlech zu der Sich no fäerdege Iwwersetzer, déi héichqualifizéiert an der Industrietechnologie a Sprooch sinn, wat d'Auswiel u Iwwersetzerressourcen erweidert. Ënnert hinne gëtt et Professioneller mat gudde Sproochkompetenzen an der Blockchain-Industrie, souwéi Sproochtalenter, déi sech fir Blockchain interesséieren a bereet sinn, ze léieren an ze recherchéieren, all dat sinn eng gutt Wiel.
 Zum Beispill war de Maart fir Investitioune a virtuelle Währungen a Südkorea ëmmer aktiv, a Südkorea huet déi nei Technologie vun der Blockchain op eng optimistesch Manéier ugeholl. Bei der éischter Auswiel vu chineseschen a koreaneschen Iwwersetzer hu mir eis als éischt op koreanesch Mammesproochler gezielt an den Ëmfang weider ageschränkt. Gläichzäiteg hu mir vun den Iwwersetzer verlaangt, datt se mat der Blockchain-Technologie vertraut sinn a wat d'Zäit ugeet, nahtlos zesummeschaffen. No Schichten vu Filteren an Tester vun der Auswiel duerch d'Projetabteilung an d'Ressourceabteilung gouf den Iwwersetzer fir chinesesch-koreanesch Sproochen endlech bestëmmt. Dee selwechten Usaz gëtt och bei der Auswiel vun Iwwersetzer fir aner Sprooche benotzt.
 
 Evaluatioun vun der Ëmsetzungseffekt
 
Zënter mir virun zwee Joer fir d'éischt eng Ufro iwwer déi méisproocheg Iwwersetzung vun der BitcoinHD (BHD) Blockchain kruten, hu mir och mat Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow a ZG.com zesummegeschafft. Clienten an der Blockchain-Industrie wéi Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain an Hangzhou Complex Beauty hunn erfollegräich Kooperatiounsofkommes ofgeschloss.
 
Aktuell hu mir iwwer 1 Millioun Wierder Iwwersetzungsservicer fir Blockchain-Clienten ugebueden, dorënner verschidden Dokumentinhalter wéi Whitepaper, Brancheninterpretatiounen, technesch Dokumenter an Online-Ukënnegungen. Nieft Chinesesch, Englesch, Koreanesch a Japanesch ginn et och Chinesesch, Spuenesch, Däitsch, Tierkesch, Russesch, Vietnamesesch an aner Sproochen, déi fir Dokumenter verlaangt ginn. Well d'Online-Ukënnegung vun der Websäit verlaangt, datt d'Clienten d'Dokumenter a ganz kuerzer Zäit op d'Websäit eroplueden, musse mir dacks an engem Nomëtteg oder engem Owend eng simultan Iwwersetzung vu Chinesesch op Englesch, Koreanesch, Japanesch, Spuenesch, Däitsch, Tierkesch, Russesch, Vietnamesesch an aner Sproochen ofschléissen. D'Professionalitéit vum iwwersaten Inhalt an d'Sproochkompetenz vun der méisproocheger Mammesproocheiwwersetzung garantéieren effektiv d'Qualitéit vun de Produkter an hëllefen dësen Entreprisen effektiv bei der globaler Layout an der Sproochelokaliséierung.
Zäitpunkt vun der Verëffentlechung: 15. August 2025
