Neiegkeeten
-
Schwanzina bitt Interpretatiounsservicer fir Semikon China 2025
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. Aféiert an de leschte Joeren, duerch déi schnappte Entwécklung vun de gloiddenen AMIallanddiikantikurent a Chinesesche Radio. Als ee vun de gréisste Semikandu ...Liest méi -
Wéi verbesseren d'Genauegkeet an der Fléissegkeet vu gläichzäiteg Interpretatioun an Konferenzen?
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. Ausgepredaner Nolretenverletzung, wéi eng effizient Awunneruféiioun of a international Konferenzéiert ugesinn, an aner Geleeënheeten. D'Verbesserung vun der Genauegkeet ze verbesseren ...Liest méi -
Uwendung an Erausfuerderunge vu berufflecher Thai gläichzäiteg Interpretatioun an internationale Konferenzen
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. D'Umeldung vun Beruffs Thai gläichzäiteg Interpretatioun déi international Konstruktioun mat der Beschleederung vun der Beschleunigung vun der Beschëlleger, a Skala vun internationale sinn ...Liest méi -
Gespréichina bitt Iwwersetzungsdéngschter fir NANJING Normal Universitéit
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. Nanning normal Universitéit, verkënnegt als "nanning Normal Uni", ass eng national "duebel éischt Klass" Konstruktoreschëff am Joer 2008Liest méi -
Gespréichina bitt Iwwersetzungsdéngschter fir Shanghai Yige Informatiounstechnologie
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. Shanghai Yige Informatiounstechnologie Co., Ltd. ass eng Startupaktivitéit vun Profien etabléiert. Zanter dem September d'lescht Joer goufen geschwat Chinesesch an Englesch Iwwersetzung a Prim geluegt ...Liest méi -
Schwittinamise déi de Start vum neie Buch ass "Iwwersetzungszechnike matgemaach datt jidderee" a vum Sprooche Model Sa Fallung saloint
Den Owend vum 28. Februar 1925 ass d'Buchungsofstell Event fir "Iwwersetzungsstechnologien déi jour Auszelrement vun der Sproochignungszertmung Iwwersetzung ëm déiselwecht entstanen ass. D'Madame su yang, de General Manager vun kangeneng Iwwersetzungsfirma, war ...Liest méi -
Wéi léiert ech Chinesesch op indonesesch Iwwersetzung ze üben an ze üben?
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. D'DemFuerdernäteg fir Iwwersetzung tëscht de lëtzebuergeschen an d'indonemian gëtt an verschiddene kulturelle kulturellen erhéijen erhéijen. Als groscht Land an Südostasas Asia, Indonesien huet wichteg wirtschaftlech a politesch Harm ass ...Liest méi -
Wat sinn d'Schlëssel Technologien an d'Applikatioun Erausfuerderunge vu gläichzäiteg Interpretatioun a Reuniounen?
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. Valventent d'Interpretatioun ass eng domadentesch Iwwersetzungsproduktioun benotzt an internationale benotzte Konferenzen, Forum'en, an aner Punkte. Et erfuerdert Iwwersetzer fir de Spriecher vum Spriecher ze iwwersetzen ...Liest méi -
Bewäertung vun der Participatioun vun der Iwwerpréiwung vun der Iwwerpréiwung vun der Iwwerpréiwung
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. De Méine Liewe Samschdeg, hu si de 15. 15. 15. Joerhonnert vu se ...Liest méi -
Gespréich bitt Iwwersetzungsservicer fir Zahrhannal Spidol
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. Gespréichinien huet eng Iwwersetzung vun Zhongshan Spidol verbonnen mat Fuddan University (Heiinfter, deen als "Zhongsheshan Spidol" geleet huet. An ënner ...Liest méi -
Wat kënne kënnen allanagraënner Locatiouns-Servicer déi d'Kommunikatiouneffizienz a Erfahrung vun internationalen Konferenzen verbesseren?
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. Sime allebank Investung ass eng nei Zäit Iwwersetzungstechnologie ausnahm a international Konferenzen, Seminars, an aner méi ueschuertem Kommunioniounen. Duerch effizient Sprooch con ...Liest méi -
Wéi verbesseren d'Genauegkeet a Fléissegkeet vu japanesche gläichzäiteg Interpretatioun ze verbesseren?
Den folgenden Inhalt gëtt vun der chinesescher Quell iwwersat duerch Maschinn Iwwersetzung ouni Post-Editing. Valtultat Interpretatioun, als Héichniveau Fäegkeeten, net nëmmen Iwwersetzer brauchen fir eng zolidd Sproochschëftung ze hunn, awer och extern Fäegkeet fir direkt ze verschaffen. Opgesinn ...Liest méi