Méisproocheg vun Native Translators
Iwwersetze fir chinesesch Geschäfter, déi global ginn
Iwwersetzt vun Englesch an Friemsproochen, "iwwersetzt" an d'Welt! Fir chinesesch Entreprisen ze schützen, déi global ginn, benotzt Englesch als Quellsprooch an aner Friemsproochen als Zilsprooch, mat Mammesproochegen Iwwersetzer, déi d'Aufgab reng an authentesch erfëllen.
"WDTP" QA-System
Differenzéiert duerch Qualitéit >
Éieren & Qualifikatiounen
D'Zäit wäert et weisen >
Sproochlech Schwierpunkten am Prozess vun der Internationaliséierung
Nieft Englesch ass eng Iwwersetzung a verschidde Zilsproochen erfuerderlech, an et gëtt a China wéineg relevant Talenter, déi keng Mammesproochler sinn, soudatt et einfach ass, Problemer mat Iwwersetzungen ze hunn;
Et gëtt kulturell Barrièren, d'Entreprisen hunn gutt Produkter, awer ouni eng gutt Sprooch a gutt Publicitéit fir de Marketing z'ënnerstëtzen, kënne Produkter a Firmenimage net effektiv verbreet ginn;
Net nëmmen d'Iwwersetzung vun Dokumenter, mä och d'Internationaliséierung vu Websäiten, Multimedia-Iwwersetzungen, Konferenzdolmetscher, Iwwersetzungen op der Plaz, etc. brauchen eng méisproocheg Ënnerstëtzung. Wou fanne mir sou vill Talenter?
Detailer vum TalkingChina Service
●Eng ganz nei Léisung - Englesch als Quellsprooch benotzen
Traditionell Produktiounsmethod: Chineseschen Urspréngstext - iwwersat vu chineseschen Iwwersetzer a verschidde Sproochen;
Tangneng Iwwersetzungsproduktiounsmodell: Chinesesch-Englesch Iwwersetzer, déi fir d'Mammesprooch benotzt ginn, iwwersetzt den Quelltext an den engleschen - den Iwwersetzer, deen fir d'Mammesprooch benotzt gëtt, iwwersetzt a verschidde Sproochen; Alternativ kann d'Entreprise den Quelltext direkt op Englesch schreiwen - den Iwwersetzer, deen fir d'Mammesprooch benotzt gëtt, kann en a verschidde Sproochen iwwersetzen;
●Iwwer 80 Sproochen ofgedeckt
Eis Servicer decken méi wéi 60 Sproochen weltwäit of, zousätzlech zu Japanesch, Koreanesch, Däitsch, Franséisch, Spuenesch, Italienesch, Portugisesch, Russesch an aner üblech Zilsproochen.
●Idiomatesch
Mammesproochler ginn an alle Sproochekoppelen benotzt, fir sécherzestellen, datt d'Zilsprooch idiomatesch ass a mat de Liesgewunnechten vun den Awunner iwwereneestëmmt.
●Professionell
Mir garantéieren d'Genauegkeet, d'Professionalitéit an d'Konsequenz vun eiser Iwwersetzung duerch den Standard TEP- oder TQ-Prozess, souwéi CAT.
●Perfekt formatéiert
Et kann Dateien a verschiddene Formater behandelen a bitt e One-Stop-Service fir d'Iwwersetzung vun Inhalt an Format.