Méisproocheg vun Native Translators

Aféierung:

Mir garantéieren d'Genauegkeet, d'Professionalitéit an d'Konsequenz vun eiser Iwwersetzung duerch den Standard TEP- oder TQ-Prozess, souwéi CAT.


Produktdetailer

Produkt Tags

Méisproocheg vun Native Translators

Méisproocheg vun Native Translators

service_cricileIwwersetze fir chinesesch Geschäfter, déi global ginn

Iwwersetzt vun Englesch an Friemsproochen, "iwwersetzt" an d'Welt! Fir chinesesch Entreprisen ze schützen, déi global ginn, benotzt Englesch als Quellsprooch an aner Friemsproochen als Zilsprooch, mat Mammesproochegen Iwwersetzer, déi d'Aufgab reng an authentesch erfëllen.

service_ico_01

"WDTP" QA-System
Differenzéiert duerch Qualitéit >

service_ico_02

Éieren & Qualifikatiounen
D'Zäit wäert et weisen >

Sproochlech Schwierpunkten am Prozess vun der Internationaliséierung

ico_rightNieft Englesch ass eng Iwwersetzung a verschidde Zilsproochen erfuerderlech, an et gëtt a China wéineg relevant Talenter, déi keng Mammesproochler sinn, soudatt et einfach ass, Problemer mat Iwwersetzungen ze hunn;

ico_rightEt gëtt kulturell Barrièren, d'Entreprisen hunn gutt Produkter, awer ouni eng gutt Sprooch a gutt Publicitéit fir de Marketing z'ënnerstëtzen, kënne Produkter a Firmenimage net effektiv verbreet ginn;

ico_rightNet nëmmen d'Iwwersetzung vun Dokumenter, mä och d'Internationaliséierung vu Websäiten, Multimedia-Iwwersetzungen, Konferenzdolmetscher, Iwwersetzungen op der Plaz, etc. brauchen eng méisproocheg Ënnerstëtzung. Wou fanne mir sou vill Talenter?

Detailer vum TalkingChina Service

Eng ganz nei Léisung - Englesch als Quellsprooch benotzen

Traditionell Produktiounsmethod: Chineseschen Urspréngstext - iwwersat vu chineseschen Iwwersetzer a verschidde Sproochen;
Tangneng Iwwersetzungsproduktiounsmodell: Chinesesch-Englesch Iwwersetzer, déi fir d'Mammesprooch benotzt ginn, iwwersetzt den Quelltext an den engleschen - den Iwwersetzer, deen fir d'Mammesprooch benotzt gëtt, iwwersetzt a verschidde Sproochen; Alternativ kann d'Entreprise den Quelltext direkt op Englesch schreiwen - den Iwwersetzer, deen fir d'Mammesprooch benotzt gëtt, kann en a verschidde Sproochen iwwersetzen;

Iwwer 80 Sproochen ofgedeckt

Eis Servicer decken méi wéi 60 Sproochen weltwäit of, zousätzlech zu Japanesch, Koreanesch, Däitsch, Franséisch, Spuenesch, Italienesch, Portugisesch, Russesch an aner üblech Zilsproochen.

Idiomatesch

Mammesproochler ginn an alle Sproochekoppelen benotzt, fir sécherzestellen, datt d'Zilsprooch idiomatesch ass a mat de Liesgewunnechten vun den Awunner iwwereneestëmmt.


Professionell

Mir garantéieren d'Genauegkeet, d'Professionalitéit an d'Konsequenz vun eiser Iwwersetzung duerch den Standard TEP- oder TQ-Prozess, souwéi CAT.


Perfekt formatéiert

Et kann Dateien a verschiddene Formater behandelen a bitt e One-Stop-Service fir d'Iwwersetzung vun Inhalt an Format.

E puer Clienten

Air China

China Southern Airlines

Juneyao Airlines

DJI Dron

Trefft sozial

Service Detailer1

  • Virdrun:
  • Weider:

  • Schreift Är Noriicht hei a schéckt se eis