Loftfaart, Fluchhafen, Hotel, Catering, Transport, Streck, Strooss, Zuch, Reesen, Tourismus, Fräizäit, Transport, Fracht, OTA, asw.
●Professionell Equipe an der Loftfaart, Tourismus an Transport Industrie
TalkingChina Iwwersetzung huet eng méisproocheg, professionell a fix Iwwersetzungsteam fir all laangfristeg Client etabléiert.Zousätzlech zu den Iwwersetzer, Redaktoren a Korrekturleser, déi räich Erfahrung an der Loftfaart, Tourismus an Transportindustrie hunn, hu mir och technesch Rezensiounen.Si hunn Wëssen, berufflechen Hannergrond an Iwwersetzungserfarung an dësem Beräich, déi haaptsächlech verantwortlech sinn fir d'Korrektur vun der Terminologie, d'Äntwert op déi berufflech an technesch Problemer, déi vun den Iwwersetzer opgeworf ginn, an d'technesch Gatekeeping maachen.
●Maart Kommunikatioun Iwwersetzung an Englesch-zu-friemsproocheg Iwwersetzung gemaach vun gebierteg Iwwersetzer
D'Kommunikatioun an dësem Beräich betrëfft vill Sprooche ronderëm d'Welt.TalkingChina Iwwersetzung zwee Produkter: Maart Kommunikatioun Iwwersetzung an Englesch-zu-friemsproocheg Iwwersetzung gemaach vun Mammesprooch Iwwersetzer äntweren speziell op dëse Besoin, perfekt Adress déi zwee Haaptgrënn Punkte vun Sprooch a Marketing Effektivitéit.
●Transparent Workflow Management
D'Workflows vun der TalkingChina Iwwersetzung sinn personaliséierbar.Et ass voll transparent fir de Client ier de Projet ufänkt.Mir implementéieren den Workflow "Iwwersetzung + Änneren + Technesch Iwwerpréiwung (fir technesch Inhalter) + DTP + Korrektur" fir d'Projeten an dësem Domain, a CAT Tools a Projektmanagement Tools musse benotzt ginn.
●Client-spezifesch Iwwersetzung Erënnerung
TalkingChina Iwwersetzung etabléiert exklusiv Stilguiden, Terminologie an Iwwersetzungsgediechtnes fir all laangfristeg Client am Konsumentwueren Domain.Cloud-baséiert CAT Tools gi benotzt fir Terminologie Inkonsistenz ze kontrolléieren, fir datt Teams Clientspezifesch Corpus deelen, d'Effizienz a Qualitéitsstabilitéit verbesseren.
●Cloud-baséiert CAT
Iwwersetzungsspeicher gëtt duerch CAT Tools realiséiert, déi widderholl Korpus benotze fir d'Aarbechtslaascht ze reduzéieren an Zäit ze spueren;et kann d'Konsistenz vun der Iwwersetzung an der Terminologie präzis kontrolléieren, besonnesch am Projet vun der simultaner Iwwersetzung an der Redaktioun vu verschiddenen Iwwersetzer an Redaktoren, fir d'Konsistenz vun der Iwwersetzung ze garantéieren.
●ISO Zertifizéierung
TalkingChina Iwwersetzung ass en exzellenten Iwwersetzungsserviceprovider an der Industrie, déi ISO 9001:2008 an ISO 9001:2015 Zertifizéierung passéiert huet.TalkingChina wäert seng Expertise an Erfarung benotzen fir méi wéi 100 Fortune 500 Firmen an de leschten 18 Joer ze servéieren fir Iech ze hëllefen Sproocheproblemer effektiv ze léisen.
China International Airlines, ofgekierzt als Air China, ass deen eenzegen nationale Fändeldréier a China a Member vun der Star Alliance.Et ass eng féierend Firma an der China Loftfaartindustrie a Loftpassagéier- a Frachttransportservicer, souwéi verbonne Servicer.Zënter dem 30. Juni 2018 bedreift Air China 109 international Strecken op 42 Länner (Regiounen), wat seng Servicer op 1,317 Destinatiounen an 193 Länner weider ausgebaut huet.TalkingChina huet d'Offer am Juli 2018 gewonnen, a gouf offiziell den Iwwersetzungsserviceprovider vun Air China vum Oktober 2018. An den nächsten zwee Joer hu mir Air China Iwwersetzungsservicer tëscht Chinesesch, Englesch, Japanesch, Däitsch, Franséisch, Russesch, Western geliwwert , Koreanesch, Italienesch, Portugisesch, traditionell Chinesesch a sou weider.Zur selwechter Zäit beinhalt eist Geschäft och Multi-Sprooch Korrektur, HTML Produktioun, kreativ Iwwersetzung vu Reklamm Slogans, APP Testen an aner Felder.Bis Enn November 2018 hunn d'Iwwersetzungsaufgaben, déi vun Air China un TalkingChina uvertraut goufen, 500.000 Wierder iwwerschratt, mat der alldeeglecher Aarbecht lues a lues op der Streck.Mir hoffen, datt mir an den nächsten zwee Joer méi enk Zesummenaarbecht mat Air China erreechen kënnen fir déi bescht Säit vun de chinesesche Entreprisen op der ganzer Welt ze weisen."Mat wéi-minded Begleeder, d'Rees weess keng Grenzen. "!
Wanda Group ass en industrielle Konglomerat engagéiert a Commerce, Kultur, Internet a Finanzen.2017, Wanda Group klasséiert Nummer 380 ënnert Fortune Global 500 Firmen.Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute ass de Kär Technologie Fuerschung an Entwécklung Departement vun Wanda Cultural Industry Group.
Well d'Installatiouns- an Ënnerhalthandbuch vu groussen Attraktiounen en direkten Impakt op déi glat Ouverture vun Erliewnesparken an d'Sécherheet vun de Besucher huet, huet Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute suergfälteg Liwweranten ausgewielt vun Ufank un am 2016. Duerch déi strikt Screening duerch seng Akafsdepartement, déi kuerzlëschteg Sproochservicefirmen gehéieren all zu den Top Gewaltspiller an dësem Secteur.TalkingChina ass domat erfollegräich e laangfristeg kooperativ Sproochserviceprovider ginn duerch de Kaf vum Wanda Group.
Zënter 2016 huet TalkingChina Iwwersetzungsservicer fir all grouss-Skala Outdoorfahrten vu Wanda Theme Parks zu Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin a Qingdao geliwwert.TalkingChina ass déi eenzeg Iwwersetzungsfirma déi an all de Projeten involvéiert ass.Iwwersetzung vun Ausrüstungsspezifikatiounen erfuerdert dat zweesproochegt Kontrollformat.An eng grouss Unzuel vun Ausrüstungsbiller an Deeler musse präzis iwwersat ginn, wat e super Test ass fir d'Projetmanagement vun der Iwwersetzung an d'technesch Ënnerstëtzung vun der Typesetting.Dorënner hat de Projet vum Hefei Wanda Theme Park eng enk Zäitplang, dat heescht an 10 Deeg 600.000 Wierder aus Chinesesch op Englesch ze iwwersetzen.An d'Projetsabteilung an d'Technesch Departement haten et fäerdeg bruecht Iwwerstonnen ze schaffen fir souwuel d'Aktualitéit wéi d'Qualitéit ze garantéieren.
Zënter 2006 liwwert TalkingChina Pressematdeelung Iwwersetzung fir Disney China Public Relations Departement.Enn 2006 huet se all d'Schrëft Iwwersetzungsaarbecht vum musikalesche Spill "The Lion King" ënnerholl, souwéi Ënnertitelen, etc.. Vun all Charakter am Spill op Chinesesch ze benennen, bis all Zeil vum Skript, TalkingChina huet grouss Efforte gemaach. bei der Verfeinerung vun der Formuléierung.Effizienz a Sproochstil sinn d'Schlësselpunkte vun den Iwwersetzungsaufgaben, déi vum Disney betount ginn.
Am 2011 gouf TalkingChina vum Walt Disney (Guangzhou) als laangfristeg Iwwersetzungslieferer ausgewielt.Bis elo huet TalkingChina en Iwwersetzungsservice vu 5 Millioune Wierder am Ganzen fir Disney geliwwert.Wat d'Interpretatioun ugeet, liwwert TalkingChina haaptsächlech Englesch a Japanesch Interpretatiounsservicer.Wärend dem Bau vum Shanghai Disney Resort huet TalkingChina Dolmetscherverschécken op der Plaz geliwwert a krut de Client seng Bewäertung.
TalkingChina Iwwersetzung bitt 11 grouss Iwwersetzungsserviceprodukter fir chemesch, Mineral- an Energieindustrie, dorënner: